Cart 0
Cart 0
Maison d'édition d'objet et de mobilier responsable
A-PROPOS.jpg
 
 

Le projet

la faix conçoit et fabrique des objets pour votre quotidien.

 

the project

la faix designs and manufactures objects for your daily life.

 
 

EXIGENCE ET Responsabilité

 

attention to detail and Responsibility

 
 

Aujourd’hui, nous croyons qu’entreprendre est un engagement global, économique, environnemental et social.

Une responsabilité vis à vis de nos clients et une exigence pour chaque détail du projet.

 

We believe that today, manage a business is an economic, environmental and social commitment.

Responsibility towards our customers and and requirement for every detail of the project.

 
 

Un habitat sain et durable

Nous mettons notre imagination et nos savoirs faire au service de votre habitat et de votre quotidien.

 

A healthy and sustainable habit

We put our imagination and knowledge to work for your home and your daily life.

 
 

Transparence et proximité

Nous travaillons avec des produits naturels de grande qualité issus de filières durables et locales.

Nos clients sont partie intégrante de notre projet, c’est pourquoi la transparence sur nos procédés de fabrication et sur les matériaux employés est primordiale.

 

transparency and proximity

We work with high-quality natural products from sustainable and local channels.

Our customers are an integral part of our project, which is why transparency about our manufacturing processes and the materials used is fundamental.

 
MAINS-SAVOIRS-FAIRE.jpg
 
 

Savoir-faire

 

Know-how

 
 
 

Entre Héritage et modernité

Nous nous efforçons d’allier nos savoirs faire ancestraux aux nouvelles technologies pour répondre au mieux aux problématiques contemporaines.

 

Between Heritage and Modernity

We strive to combine our ancestral knowledge with new technologies to better meet contemporary issues.

 
 

matières vivantes

Travailler à partir de matériaux naturels et durables demande une connaissance particulière de leur cycle de vie.

Nos chênes atteignent leur maturité après un minimum de 75 ans. Par leur pratique, nos artisans peuvent connaître et sélectionner l’espèce et l’arbre le plus adapté à chaque objet.

Cette selection rend ainsi chacun de nos produits unique.

 

Living matERIALS

Working from natural and sustainable materials requires specialized knowledge of their life cycle.

Our oaks reach maturity after a minimum of 75 years. By their practice, our craftsmen can know and select the most suitable specimens for each object.

This selection makes each of our products unique.

 
 

L’intelligence des sens

Nous souhaitons développer et partager une relation profonde avec ces matériaux que nous modelons avec respect.

 

Intelligence of senses


We want to develop and share a deep relationship with these materials that we model with respect.